Falsos amigos

Falsos Amigos

O espanhol e o português, assim como as demais línguas romanas, provêm de uma mesma família linguística: o latim. Isso faz com que existam, entre essas duas línguas, grandes semelhanças visto que possuem a mesma base e uma única evolução.

É possível pensar que essa característica pode facilitar o aprendizado, mas, em certos casos, algumas palavras e expressões semelhantes podem nos pregar uma peça. Isto porque, mesmo que existam termos que se escrevem da mesma forma nas duas línguas, eles tem significados totalmente opostos. Chamamos estas palavras de “falsos amigos”.

No Centro Cultural de España implementamos este projeto que permitirá que nossos alunos conheçam, em cada aula, um novo falso amigo, usando-o em um contexto real a fim de não se equivocar na hora de expressar uma ideia que será interpretada com um sentido muito diferente pelo seu interlocutor.

« voltar

Desenvolvido por ledz.com.br